Bu şarkı, dünyada en çok söylenen halk şarkısı olma özelliğine sahip.
Bir buçuk asır önce (1863) Sebastián Iradier adında bir Bask'lı tarafından İspanyolca sözlerle yazılmış ve ilk defa Küba'da seslendirilmiş. Bir güvercin gibi dünyayı dolaşıyor ve her dinleyenin gönül telini titretmeye devam ediyor. Zanzibar'da düğün müziği, Romanya'da cenaze marşı, Meksika'da isyan şarkısı, Almanya'da gemici ağıdı olmuş. 200'den fazla versiyonu olduğu biliniyor.
Güvercin'in, hemen bütün kültürlerde barış simgesi oluşu, ilâhi dinlerin ortak tarihinden bir sayfa olan Nuh Tufanına dayanmaktadır. Yağmur dinince, güvercin gemiden salıverilmiş ve bir süre sonra ağzında bir zeytin dalıyla dönünce Tufan'ın bittiği ve suların çekilmeye başladığı anlaşılmıştır.
Batı kültüründe ise, tarihi, İranlıların Ege bölgesini fethetmeye gelmesi (M.Ö. 492) kadar eskiye giden ikinci bir güvercin motifi var. Bir Pers gemisi Athos dağı sahilinde fırtınaya yakalanır ve parçalanıp batınca gemiden bir güvercin sürüsünün havalandığı görülür. Önce bu kuşların batan gemideki denizcilerin ruhları olduğunu düşünülse de. her güvercinin gemidekilerden birine ait olduğu ve onların evlerine acı haberi götürmekle görevli olduğuna karar verilir. Güvercin, ayağına bağlı bir mektup olmadan evine dönerse geminin battığı ve sahibinin öldüğü anlaşılacaktır. O zamandan beri tek başına uçan bir güvercin, böyle acı bir haberin sembolü olduğunu hatırlatmaya devam ediyor.
İşte La Paloma şarkısının tema’sı bu motif.
Pencerene konarsa
Bir güvercin
Ona sevgiyle bak
Çünkü o benim güvercinim
&
Ona aşkımızı anlat,
Ve benim hayatımı;
Çiçeklerle taçlandır,
Çünkü o bana ait.
&
Ah tatlım, haydi,
Ah, aşkını ver bana
Ah, benimle gel
Güzelim, yaşadığım yere
&
Havana’dan çıkarken,
Yaradana emanet!
Kimse görmedi beni,
Benden başka.
Bir de çok güzel kübalı bir kız,
Sanki peşimde,
Beni takip ediyor,
Evet beni efendim
&
Pencerene konarsa
Bir güvercin
Ona sevgiyle bak
Çünkü o benim güvercinim
&
Ah tatlım, haydi,
Ah, aşkını ver bana
Ah, benimle gel güzelim
Yaşadığım yere
&
Haydi, haydi;
Olmaz, olmaz…
Google ‘dan arayın, indirin melodinin İspanyolcasını veya Latince versiyonunu…pişman olmazsınız…