• Haber3 FaceBook
  • Haber3 Twitter
  • Haber3 Friendfeed.com
  • Haber3 RSS
  • IMKB
  • 59.662
  • Dolar
  • 1,7675
  • Euro
  • 2,3245
  • Altın
  • 653,05
  • Ankara : -2 °C
  • İstanbul : 1 °C
  • İzmir : 5 °C
  • Adana : 8 °C
  • Antalya : 7 °C
  • Diyarbakır : -1 °C
Çerkezler ve Lazlar da anadil için karar aldı
Yarın İstanbul'a kar geliyor
Bu okulda verem kol geziyor !
Şırnak'ta 15 terörist öldürüldü
Yazıyı küçült/büyüt :Yazıyı küçültYazıyı büyüt

Meclis'te kazara 'Kürtçe' açılımı

Meclis'te kazara 'Kürtçe' açılımı
Kürtçe sözler, BDP'nin önergesinde gözden kaçınca aynen tutanaklara geçti
05 Mart 2010 / 10:56

BDP’nin telif haklarıyla ilgili Meclis araştırma önergesi okunurken tutanaklardaki Kürtçe yasağı delindi. Meclis Başkanlığı’ndan gelen önerge metni aynen alınınca, tutanaklarda, Şivan Perver, ‘Şıwan Perwer’, Halepçe kelimesi de ‘Xalepçe’ olarak yer aldı. Radikal'in haberine göre; Meclis Genel Kurulu’nda geçen salı günü, BDP’nin telif haklarıyla ilgili araştırma önergesi okundu. Önergede, “Telif hakları konusunda, müzik, sinema, tiyatro, edebiyat, bilim, kültür ve sanat alanında yaşanan sorunların araştırılması ve çalışmaların yapılması için bir Meclis araştırması açılmasını arz ederiz” denildi.

Önergenin gerekçesinde, birçok alanda eser sahiplerinin haklarının ihlal edildiğine işaret edilirken, “Yaşar Kemal’in, Orhan Pamuk’un, Elif Şafak’ın eserleri korsan olarak ertesi gün her yerde satılabiliyor. Binbir emekle çekilen sinema filmleri, Yılmaz Güney’in ‘Yol’ filmi, ekranların sevilen dizileri CD/DVD’lerle anında tezgâhlarda. Sezen Aksu’nun ‘Gülümse’, Tarkan’ın ‘Şıkıdım’, Şıwan Perwer’in ‘Xalepçe’, Zülfü Livaneli’nin ‘Özgürlük’, Ahmet Kaya’nın ‘Diyarbakır Türküsü’ gibi binlerce eser MP3’lerde” ifadelerine yer verildi.

Kürtçe kelimeler Meclis tutanaklarına daha önce ‘bilinmeyen dilde birtakım kelimeler’, ‘Türkçe olmayan bir dilde birtakım kelimeler’ şeklinde geçmişti. Son olarak 2009 bütçe görüşmelerinin son gününde, DTP grubu adına konuşan Diyarbakır Milletvekili Gültan Kışanak’ın Kürtçe sarf etiği ‘cejna ve pirozbe’ (Bayramınız kutlu olsun) sözleri Meclis tutanaklarına noktalama işaretleri (...) şeklinde yansımıştı. Tutanak Müdürlüğü, Meclis Başkanlığı’ndan gelen önerge metnini aynen tutanağa koyduklarını, ancak konuşmalarda geçen Kürtçe kelimelerle ilgili tutumlarının süreceğini ifade etti.

2096
 
Foto-Galeriler
YAZARLAR
Haber3Group © 2001-2012 Tüm hakları saklıdır. İzinsiz ve kaynak gösterilemeden yayınlanamaz.

Yazılım & Teknik Destek: CM Bilişim